Tjilatjap
3 décembre
1937
A sa maman
Alors tu
as dû rentrer au plus vite, ton petit cœur de beurre ne voulait pas te laisser
dormir à Bruxelles (visite chez
Papa Woldringh)? Ho, Mamms de mon cœur, moi je crois qu’il y avait bien
autre chose qui t’empêchait de dormir. Comme je connais mynes Mamms, elle en a
de nouveau trop fait, elle s’est donnée trop de peine pour être agréable, pour être entertaining, et cela l’a tellement
énervée que le soir elle ne pouvait plus dormir. C’était à nouveau une
situation tellement tendue, du matin au soir tu ne pouvais pas te laisser aller
et être toi-même, et tu en as payé les frais. Oh, comme je peux bien me
l’imaginer ! Parfois personne ne parle et ma Mamms se sentait obligée de
raconter n’importe quoi pour remplir les
silences ! Tu ne te tenais pas aux branches, mais à ton cœur !
Vois-tu j’étais bien contente de savoir que tu te payais ce petit voyage, mais
je me disais tout de suite, ce ne sera pas Roma avec les manières affectueuses
de Ebe (Sossich), et j’ai eu bien
raison. Il faut bien les connaître les
Hollandais pour pouvoir vivre heureux parmi eux, surtout avec notre genre
de caractère. Moi, je te comprends d’autant mieux que j’y ai passé moi-même, je
pourrais tout te raconter comme c’est allé, je le sais si bien. Vois-tu, même
avec Buby des fois au commencement, je pensais qu’il ne m’aimait pas ou même
qu’il ne m’aimait plus, mais ce n’est pas vrai, seulement ils ne peuvent pas
s’exprimer comme nous. J’avoue franchement que je n’y suis pas encore habituée
tout à fait, il me vient de temps en temps encore des moments où cela me manque
d’être flattée un peu, ou qu’on me dise des gentillesses, mais c’est plus fort
qu’eux, ils ne peuvent pas, Buby non plus. Et pourtant ils peuvent aimer autant que nous, seulement
chez eux c’est un feu qui couve, tandis que chez un Italien par exemple, c’est
un feu flambant. Mais lorsque cela
couve fort, les braises sont d’autant plus rouges.
Ce que tu
nous écris de la Auntie (l’épouse de papa
W.) est un peu fort. Bon sang, elle ne m’écrit jamais non plus. Mais pour
que l’église reste au milieu du village, je vais bien lui écrire. Nous trouvons
un peu fort de la part de Ans qu’elle appelle la Auntie, Mamie, après tout ce
qu’elle nous a écrit à son sujet !!! Enfin, tu as raison, il faut être
diplomatique et à l’avenir je n’y manquerai pas, je me le suis bien noté.
Le plus
important, c’est que toi tu te remettes vite et complètement de cette escapade
et que tu ne ressentes pas de suites fâcheuses. Merci pour la description du
beau flat grâce à laquelle je puis bien m’imaginer comment ils vivent. Mais que
ce soit le 7th heaven, il faut y mettre beaucoup de volonté et d’imagination
pour y croire. Cela m’embête que cette lettre te soit justement parvenue à
Bruxelles, mais je l’ai su trop tard sans quoi je ne l’aurais pas écrite.
Enfin, si tu n’as lu que quelques phrases, tant mieux, après tout, je n’ai rien
à cacher, seulement c’était plutôt pour mynes Mamms à laquelle j’ouvre mon cœur
sans restrictions.
Oui cette Mies (fille Engelhart) est bien emplâtrée, mais il ne faut pas t’en
faire et ne pas te gêner de la secouer. Bien sûr qu’il ne faut plus prendre
personne chez toi, j’en ai aussi pris bonne note et j’ai déjà souvent eu
l’occasion de donner un paquet à des gens qui viennent en Suisse, mais je ne le
fais plus. J’aurais bien voulu en donner un à la Huguenin, mais mon paquet est
arrivé trop tard à Soerabaia, elle est partie avec un bateau une semaine plus
tôt que celui que je croyais. Enfin, tant pis, seulement j’espère que tu ne
sois pas trop désappointée de ne rien recevoir.
Je trouve
l’échantillon des rideaux du salon très joli. Tu as eu raison de les prendre de
la même teinte que la tapisserie, parce que la chambre est trop petite pour
supporter beaucoup de variété. Vous avez très bien fait de faire un coussin
avec ce châle Riganti. Cette couleur bleue doit très bien aller dans la
chambre.
Le weekend
passé nous avons été en tournée Buby et moi. D’abord à Tegal, Cheribon (Cirebon),
sur la côte nord. Il y a fait une
chaleur épouvantable, j’ai cru que j’allais y passer, c’était affreux, et la
première fois que j’ai ressenti la chaleur pareillement. Aussi le soir, nous ne
sommes pas restés à Tegal, nous avons préféré faire quelques 30 km de plus pour
aller dormir dans la montagne, dans
un gentil petit hôtel tenu par des Alsaciens. C’est une vieille villa à la de Ruté (Sutz), tout entourée de fleurs et maintenant ils bâtissent une
piscine. Ils ont aussi un tennis etc. C’est un beau lieu de vacances. Le lendemain nous sommes allés par Cheribon
à Bandoeng où Oscar devait faire faire quelque chose à la nouvelle voiture, une
révision, je crois. A Bandoeng j’ai vu Mily pour un petit moment. Buby y a
rencontré un tas d’amis de Delft, tout par hasard, alors tu peux penser, nous
avons fêté. Nous avons aussi vu John et
Jans. John a réussi à entrer au militaire, il est officier de génie
maintenant et gagne plus que nous. Sa mère est mourante, alors là aussi il va
hériter et pourra enfin payer ses dettes. Jans est toujours la même. Comme nous
étions avec beaucoup de monde, je ne pouvais pas parler beaucoup avec elle,
mais elle a tout de même réussi à me dire que cela ne marchait pas du tout
entre John et elle. Pourtant ils savent se conduire à ce que personne ne puisse
soupçonner la moindre des choses. Espérons que John réussira à se tenir
maintenant, qu’il ne boira plus tellement, alors sa carrière se fera bien. La
chose qui m’a le plus frappée, c’est qu’il a eu un immense plaisir à revoir
Buby, cela lui a donné ou plutôt rendu son aplomb européen et je t’assure il
n’y avait plus que la couleur de sa peau
qui rappelait qu’il était demi-sang.
Nous avons aussi été dans un dancing chinois jusqu’à 4 heures du matin. Il y
avait des danseuses russes de Shanghaï,
des femmes affreuses, mais des femmes, quoi. C’était si moindre que nous ne
pouvions pas nous mettre en ambiance. Nous étions avec les Boese qui demeurent à Bandoeng maintenant et nous ont aussi invités
à loger chez eux.
J’ai
profité d’être à Bandoeng pour chercher des
rideaux pour notre salon, et j’ai bien trouvé, du moins il me semble. Ce
magasin venait de recevoir une nouvelle collection d’Europe. Je veux acheter
des rideaux presque blanc avec une petite raye gris-beige et de temps en temps
un gros fil vert et noir. Ils vont bien avec la couleur de nos parois, et sont
assez neutres pour s’accorder avec tout. De plus ils sont modernes, de l’étoffe
comme des manteaux de bains, très drôles. J’ai tellement pensé à Pierre Scheidegger,
ce que j’aurais joui de les choisir avec lui ! Quand j’arrange ma chambre,
je pense encore toujours à tous les bons conseils qu’il m’a donnés dans le
temps et je tâche de suivre ses idées, et vraiment notre chambre devient très
gaie et homely. Mais cela nous revient cher aussi. Rien que pour ces rideaux il
me faut payer Fl. 50.-, c’est beaucoup, mais je ne puis presque pas faire
autrement. Pour une chose pareille on ne peut pas prendre bon marché, il faut
regarder à la bonne qualité. Je suis aussi en train de me faire un bel
abat-jour en chintz, il devient très joli.
De plus,
je commence à faire des guetzli (biscuits traditionnels) en vue de Noël.
J’ai aussi énormément à faire au jardin, j’ai deux kebon (jardinier, homme
à tout faire) et j’ai fait venir un tas de semences. Quand j’étais à
Bandoeng j’ai aussi rendu visite à la sœur de Mr. Engelhart qui est mariée avec
le frère de tante Engel, alors là j’ai reçu beaucoup de fleurs et de pousses,
j’en avais toute l’auto remplie et Buby rouspétait continuellement, mais je
m’en moquais, maintenant au moins mon jardin est très joli. Cette sœur de M. Engelhart
m’envoie aussi toutes les semaines un panier
de légumes (que je paye alors). Ici on ne peut rien trouver et j’aime mieux
dépenser pour des légumes que pour autre chose. Cela me revient à environ Fl.
10.- par mois, mais je m’en fiche, ainsi j’ai toujours quelque chose pour un
bon dîner. Ma koki me fait des rösti épatantes. C’est tout autre chose de tenir
une maison avec une bonne koki.
Presque toutes les femmes en ont une bonne au commencement, ce qui leur
facilite bien les choses. Quand je pense aux difficultés que j’ai eues !!!
Enfin, j’y ai au moins appris bien
des choses. Elly Oliemans, qui est ici depuis 9 ans, ne sait pas encore cuire à
l’heure qu’il est, parce qu’elle a toujours été gâtée par de bonnes kokis.
Ma petite
Rötteli, bien des jours se sont passés depuis que j’ai commencé ma lettre, nous
sommes le 8 aujourd’hui. Cette
interruption a été due au nouvel an
javanais qui est tombé sur samedi, dimanche et lundi, en même temps que le St Nicolas hollandais. Tout ce qui
s’est passé lors de ces fêtes, je l’écrirai dans une lettre générale ou une
lettre à Max. C’est honteux, mais je ne lui ai pas encore écrit, presque encore
à personne et nous sommes bientôt à Noël.
Cette
semaine il nous est arrivé quelque chose de bien embêtant. Tu sais que nous
étions devenus bons amis avec ce Schreuder avec la voiture de qui Oscar a eu
cet accident. Les derniers temps que nous étions à Batavia nous le voyions
souvent, il était aussi souvent chez nous etc. Enfin, j’ai tout raconté cela
dans mes lettres précédentes. Il avait aussi été convenu que si Schreuder
pouvait, il viendrait passer Noël ici avec nous. Depuis que nous sommes arrivés
ici, je lui avais écrit une fois une petite lettre à laquelle il n’avait pas
répondu. Cela ne m’étonnait pas vu qu’il avait beaucoup à faire avec le départ
pour l’Europe de M. Jöbsis. La semaine passée je lui ai re-écrit et en même
temps envoyé des timbres suisses que je lui avais promis encore à Batavia. Voilà
que je reçois en retour les timbres, ma lettre déchirée et sur mon enveloppe il
avait écrit : Returned with thanks but quite unnecessary. Schreuder. Nous en sommes restés paff, Buby et
moi, et à l’heure qu’il est, nous ne savons encore pas quoi penser. Nous avons
appris par les Boese à Bandoeng que
Schreuder s’était tout à fait retiré, ne voulait plus voir personne, qu’il
n’allait plus nulle part et vivait tout à fait retiré. Nous ne savons pas ce
qu’il a, et ne pouvons pas penser qu’il ait quelque chose contre nous spécialement.
Buby s’est d’abord bien fâché et a commencé une lettre pour Schreuder, car il
trouvait que ce n’était pas une manière de me traiter. J’ai toujours été bonne
et très correcte avec lui, je ne méritais donc pas cela. Mais vois-tu, je ne
lui en veux même pas de m’avoir fait cela, je pense qu’il est malade, ce pauvre
type. Il a déjà 38 ans et de vivre seul ainsi, ici aux Indes, c’est à devenir un peu gaga facilement. Enfin,
je crois que cette lettre de Buby ne partira pas, et après tout cela vaut mieux
ainsi. Tempi passati, fini. Tu n’en diras rien à personne, c’est des choses que
j’écris seulement à toi.
L’autre
soir nous avons fait un petit abat-jour,
Buby et moi. Il a fait le dessin. Moi je l’ai reporté sur la soie et puis on
l’a peint les deux et hier j’ai monté le tout. Cela nous fait une belle petite
lampe très originale. J’ai aussi fait un abat-jour en chintz pour une lampe à
pied avec un grand nœud de velours vert.
C’est très joli et c’est déjà la conversation de tout Tjilatjap. Cela ira longtemps avant qu’il fasse des jeunes, cet abat-jour !!! Je suis en train de faire des rideaux pour les vitres. Pour cela j’ai pris une sorte de voile très mince et très bon marché que les baboe emploient ici pour leurs kebajaks (kebaya, blouse portée avec un sarong).
![]() |
abat jour avec le noeud |
C’est très joli et c’est déjà la conversation de tout Tjilatjap. Cela ira longtemps avant qu’il fasse des jeunes, cet abat-jour !!! Je suis en train de faire des rideaux pour les vitres. Pour cela j’ai pris une sorte de voile très mince et très bon marché que les baboe emploient ici pour leurs kebajaks (kebaya, blouse portée avec un sarong).
![]() |
kebaya |
Vu que c’était blanc, je l’ai
d’abord trempé dans du thé pour le faire crème, et cela aussi m’a bien réussi,
maintenant j’ai des rideaux High life pour peu d’argent. Ainsi petit à petit
mon home se complète. Il était temps, car voilà déjà 3 mois… que nous sommes
ici.
Je t’ai
écrit que Mily est maintenant à Bandoeng, là elle attend que les choses se
liquident. Comme elle est catholique, elle ne veut pas divorcer, mais je pense
qu’à la fin elle le fera tout de même. En tous cas, moi je ne m’en mêle pas. Le
seul conseil que je lui ai donné, c’est d’aller consulter un avocat, c’est ce
qu’elle a fait. Son mari aimerait qu’elle rentre en Suisse simplement, qu’elle
retourne chez ses parents, mais en fin de compte, elle voit elle-même qu’elle
ne peut pas se laisser remiser ainsi. Une fois à nouveau en Suisse, il aurait
beau jeu, le monsieur, car un procès de divorce à cette distance, cela serait
trop difficile. Elle a 34 ans et a été mariée depuis le mois de février, il y a
donc bientôt une année. Elle espère que je l’invite ici pour Noël, mais je ne
peux pas imposer cela à Buby, car naturellement elle pleurerait beaucoup, et
cela c’est embêtant. D’un autre côté, j’ai bien pitié d’elle.
Oui, j’ai
bonne mine et cela me fait plaisir aussi, j’ai aussi très bon teint, je ne suis
plus aussi pâle qu’avant. Par contre je suis de nouveau assez embêtée avec mes
rhumatismes. Il fait beaucoup plus
humide ici qu’à Batavia où nous habitions au premier étage, et maintenant
c’est aussi le temps des pluies. Enfin, je prends mes précautions et j’espère
pour le mieux. C’est surtout mes mains qui me font mal très souvent.
Charlot
est donc en train de faire des examens ? Je me tiens le pouce et je verrai
à lui écrire. Je lui ai enfin envoyé un sarong promis depuis bientôt 4 ans.
J’espère qu’il le recevra bien et sans payer trop de droits d’entrée. Si
c’était le cas, il faut simplement refuser le paquet qui me sera retourné.
Hier Buby est
resté à la maison, car il avait des crampes d’estomac et par cela un peu de
fièvre. Je pense qu’il a pris froid. Dimanche nous avons mangé du bahmi (nouilles au wok) au restaurant chinois d’ici, parce que la koki
avait congé, alors nous avons eu très soif le soir et bu au moins 10 verres de
limonade chacun. Je pense que cela lui a refroidi les intestins. Je l’ai tout
de suite mis à la diète et ce matin il n’avait plus de fièvre et il est
retourné au travail. Si ces crampes ne passent pas avant ce soir, je le ferai
aller chez le docteur.
La semaine
passée nous avons eu la visite du docteur et de sa femme. C’est un juif, mais
assez sympathique. Nous sommes encore toujours en train de faire des visites,
mais il y a peu de gens qui nous plaisent ici. Nous sommes gentils avec tout le
monde, mais nos amis spéciaux sont
les Oliemans. Pour le reste, Tjilatjap est un panier de crabes sans
pareil et j’ai bien décidé de ne pas faire partie de tous ces petits groupes
etc. J’aime mieux employer mon temps pour autre chose.
Nous
aurons bientôt la naissance du prince ou de la princesse (Beatrix 31.1.1038), alors il se prépare de grandes fêtes partout,
qui dureront trois jours. J’ai été désignée pour décorer le club pour le bal officiel et maintenant je suis en train
de me creuser la tête pour arranger tout cela. Je le fais ensemble avec Elly Oliemans
et j’ai aussi demandé madame docteur. On verra si à nous trois nous ferons
quelque chose de bien.
Pour le
reste je n’ai rien de nouveau à te raconter. Le soir de St Nicolas, au Soos,
mon Ferdy (Engelenberg) m’a de
nouveau lancé quelques fions, cette fois c’est même Buby qui s’en est aperçu et
après souper nous n’y sommes plus retournés. Sinon il vient tous les jours ici
et je réussis à faire une gentille binette par dessus mon déplaisir. En tout
cas je ne me fâche plus comme avant.
Mys
Rötteli, du, je pense que tu jouis de ton nouveau salon avec tes beaux rideaux
et maintenant à l’approche de Noël tu aimerais bien avoir ta Ge… pour aller lädele
(faire du shopping) ! Je sens
souvent tes pensées autour de moi ces derniers temps, je pense que tu t’en fais
un peu à cause de ma lettre où je t’ai tout raconté. Mais il ne faut pas te
faire de soucis, je remonte la pente, d’ailleurs tu le vois toi-même par cette
lettre-ci déjà. Quant à moi, bien sûr, c’est Noël qui approche, mais je n’ai
pas l’ennui. Vois-tu je sais tellement bien m’occuper dans ma propre maison,
mon jardin. Pour la fête de Buby je donne un petit dîner, j’invite les
Oliemans, ensuite il faudra préparer pour Noël et ainsi le temps passe.
Tous mes
bien chers, portez-vous bien, soyez heureux, all the best, beaucoup de muntschis
à chacun, votre Ge….
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire