Tjilatjap
11 mars 1938
Mynes Rötteli mia,
Mon plaisir ne serait pas complet,
si je ne pouvais pas encore vite t’écrire un petit mot bien intime. Je sais que
tu jouiras comme de toutes ces fêtes
avec les officiers. Tu aurais dû voir le Bueb, il m’a laissé libre, mais
était toujours près de moi, j’en riais bien. Tu aurais dû voir comme il s’est
donné de la peine de parlé-fou
frangsais ? je regrette d’avoir eu tant de succès auprès de ces
officiers, l’un d’eux était tout kaput qu’il doive partir, justement parce que
je ne flirtais pas. Je les ai tous trouvés bien gentils, mais tant à prendre,
je ne voudrais pas changer. Il était vraiment très compréhensif, m’a laissé
faire, n’a jamais rien dit, mais mon plaisir était qu’il ne m’a jamais perdue
de vue.
Le docteur me donne maintenant,
comme fortifiant, les mêmes pilules que Rummel en son temps. Cela me fait du
bien, aussi des piqûres pour le foie, c’est très à la mode, c’est un extrait de
foie. Quant à l’autre chose, cela va toujours mieux, je suis contente, cela
doit bien fonctionner si on veut un mariage heureux.
Tu sais, les Engelenberg, je les
ai bien reçus, simplement et de bon cœur, mais ils ne l’ont pas compris, se sont tout de suite étalés et ont pensé
que tout était permis. Le Bueb s’est beaucoup énervé et lui a finalement
fait une remarque. Leur maison est terminée et ils pourraient y habiter tout de
suite, sans attendre d’être mariés, mais le Bueb ne voulait pas cela. On leur
avait offert d’habiter chez nous avec l’enfant jusqu’au mariage, mais c’était
trop convenable pour madame, donc elle vient dormir ici le soir, mais toute la
journée elle est dans l’autre maison. Enfin, c’est beaucoup trop long pour que
je puisse tout te raconter, suffit que j’ai de nouveau fait mes expériences. Mon
instinct du début vis à vis de Engelenberg ne m’a pas trompé, et sa femme n’est
pas grand chose. Elle a bien de bonnes manières si tu veux mais elle a des
traits négatifs dans son caractère. C’est encore Buby qui a trouvé cela en
premier.
Je pense que nous resterons encore
quelques temps à Tjilatjap, vu que c’est Erkelens qui va travailler à Batavia à
son retour d’Europe. J’en suis bien un peu jalouse, mais d’un autre côté, c’est
bon pour Buby de rester ici encore quelques temps, aussi ici on gagne mieux et la vie est plus saine dans ma grande maison
et mon grand jardin. Seulement maintenant je ne veux plus avoir de visites pour
quelques temps, j’en ai assez, il me tarde que les Engelenberg puissent se
marier. Je leur ai acheté une petite pièce d’argenterie pour cadeau de noce et
eux m’ont donné une très belle coupe en argent pour me remercier de mon
hospitalité. Cela m’a plutôt embêtée que fait plaisir, mais tant pis.
Concernant ma robe noire, elle est bien jolie, mais je trouve tout de même que Hedy m’a trop demandé. Je comptais
au plus Frs. 100.- aussi je ne vais pas me gêner pour la payer en deux fois. Tu
n’en feras rien les semblants, tu diras seulement que tu n’es pas au courant de
mes affaires d’argent si jamais elle t’en parlait. Le premier chèque partira
demain. Cette jeune Neuchâteloise que j’avais rencontré à Batavia, a aussi une
tailleuse haute couture à Berne qui travaille pour toutes les femmes des
diplomates et vraiment j’ai vu les toilettes qu’elle lui a faites. Elles valent
Hedy, et elle n’est pas aussi chère. La prochaine fois, je vais faire faire
quelque chose chez cette couturière-là, elle va aussi toujours à Paris. Je vais
lui envoyer des mesures et une photo. Cette Neuchâteloise a payé une toilette
noire du même genre que la mienne, Frs. 85.-.
Je regrette que ta soirée
choucroute ait si mal réussi, oh mais cela ne m’étonne pas avec cette société
moindre. Je peux tellement bien me représenter comme tout a été, ce Burri
couché sur le divan et s’il ne s’entend pas avec sa femme il n’a pas besoin de
le montrer quand il est en visite chez des autres gens, il y a des choses et
surtout du linge sale, qu’on lave en famille. Que la Hedy soit moindre, cela
n’est pas étonnant, elle l’a toujours été, et on ne peut pas faire un cygne d’un canard malgré toutes les belles robes du
monde. Si j’étais toi, je me tiendrais un peu à distance, elle ne t’en tient
pas compte dans ses prix pour tes robes, n’aie pas peur ! combien dois-tu
payer la façon des robes de Max ? Stpl. dis-le moi.
Oui ce Max est un bel asticot !
La vie le lui servira, il faut seulement attendre. Il ne faut plus te laisser
faire de la peine par lui, tu le connais assez. Pauvre, pauvre Tatali !
Comme il faut être content qu’elle en soit délivrée. Il faudra que je lui ponde
une lettre, à Max, pour le remercier de ces deux robes. Ouf, je me donnerai une
chique au cherry brandy avant !!! Je suis tellement contente que tu aies
eu tant de plaisir à Unterwasser, et la Banely aussi. Merci d’avance pour les
chemises et pantalons que tu m’envoies, mais n’y a-t-il plus de ces Hemdhösli (sous-vêtement) comme ceux que tu
m’avais déjà envoyé ? Je les aime bien car ils ne sont pas chauds. La
chemise que Banely m’avait envoyée, la bleu ciel, est si longue que je vais la
couper en Hemdhosen, car la porter ensemble avec le petit caleçon, est trop
chaud, du moins pour Tjilatjap. Ici il fait terriblement chaud depuis une
semaine, on ne sait presque pas où se mettre, c’est toujours ainsi entre les
deux saisons de pluie et de sécheresse pendant un mois ou deux.
Je suis si contente que Chuggou
(Loulou) ait pu aller à Kühtai (station
de ski au Tyrol/ Autriche), et j’espère qu’il aura du plaisir sur toute la
ligne.
Il me semble que je te vois trembler à la gare, le soir de son départ. Pauvre Mamms, qui doit toujours en passer de belles avec ses gosses !
![]() |
Loulou à Kühtai |
Il me semble que je te vois trembler à la gare, le soir de son départ. Pauvre Mamms, qui doit toujours en passer de belles avec ses gosses !
Comment va mon Faaatherli,
j’espère de tout cœur que ce n’est pas grave et qu’il se remette vite.Tu en
auras soin, gäll, mon Macaroni.
Ecoute, je dois te quitter pour
cette fois, il est temps d’aller à la poste. Encore mille bons….
Mon cher petit
Ma-Maca-Macaca-Macaro-Macaroni
Tu m’as donné une belle frousse
quand j’ai lu dans la lettre de maman que tu étais tombé et je n’ai fait que de
rêver de toi pendant cette nuit. J’espère et je souhaite de tout mon cœur que
tu sois bientôt remis, en tous cas soigne toi ne fais as de bêtises surtout,
laisse Carnaval pour ce qu’il est plutôt que de laisser à cet accident des
suites fâcheuses. Encore une fois de tout mon cœur tous mes meilleurs vœux et
un extra bon muntschi de ta vieille Ge…..
P.S. Le fiancé de la Huguenin est
un tout jeune qui venait aux Indes en même temps qu’elle, sur le même bateau.
En parlant du type, Oscar a déjà dit qu’il ne pouvait pas le féliciter du choix
de sa femme, que c’était une poupée rien de plus. D’ailleurs le type, il est
sur la photo de la rysttafel Opel, à l’hôtel des Indes, celui qui est assis à
côté de madame Opel, le jeune Klüwen.
Je suis contente que la nappe te
plaise.
Maintenant Addio u furt, il est
grand temps
Mes chers tous. Portez-vous bien…..
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire