Tjilatjap
18 octobre 1937
Merci de
tout cœur pour la 171 et la bonne
lettre du Padre. Je suis contente que j’aie réussi à te faire plaisir avec cette commande (de montres, voir lettre du 16.9.37 à Milex)) et l’adresse
d’Engelke. J’espère que maintenant que tu as l’adresse de Stöcker, tu auras
confirmé la commande par avion, afin qu’il sache où il en est. Il m’a déjà fait
demander par madame Lenzinger (Leuzinger ?),
la Consule, qui a été invitée chez lui avant de venir ici, si donc, j’avais
écrit à mon père concernant cette commande. Tu m’écris que tu veux établir une
facture pro forma, je trouve que c’est bien, mais l’as-tu envoyée
maintenant ? Bats le fer pendant qu’il est chaud.
Tout ce
que tu me dis concernant les affaires m’a beaucoup intéressée. Je lis bien
toujours le Journal du Jura, mais
une lettre du Padre vaut encore toujours 1000 fois plus.
Concernant
ces chapeaux de pêcheurs, hatti chönne gift druuf näh, (j’aurais pu le jurer) que tu tâcherais d’entamer une affaire avec Osci. Mais je ne crois pas que tu t’y
sois bien pris, cela te reviendra beaucoup trop cher. Moi je l’ai payé Fl. 1.15 dans un grand magasin
japonais, à la Bouldoire (à l’époque à Bienne).
Il me semblait que c’est justement Osci qui aurait pu faire les supports
puisque c’est en baleine de parapluie. Et pourquoi tu en as commandé 100 pièces, cela te fera de
nouveau du stock qui traîne et tu devras te fendre en quatre pour t’en
débarrasser de droite à gauche. Tu en as déjà tant entamé de ces sortes
d’affaires ! Quant à d’autres articles japonais, je ne peux pas bien te
les procurer, car tout le comptant de ces choses-là, c’est celui du grand
public dans les grands magasins, mais je suis toujours à l’aguêt de quoi que ce
soit de neuf.
Je vais te
faire parvenir une sorte de briquet
très en vogue chez les javanais ici autour de Tjilatjap. Il est simple comme
bonjour et surtout pratique pour dans l’auto et au grand vent, car plus il y a
de vent, mieux il brûle. La prochaine fois que Buby ira en tournée il m’en
rapportera. On ne peut pas se les procurer dans les magasins chinois ici sur
place.
Est-ce ma procuration concernant le Chalet que
tu as donnée à Charlot ? Ou est-ce celle du bureau ? Oui, je pense
bien que c’est cette dernière. Tu as bien fait de donner une action à Mottet (le fidèle comptable…), je trouve qu’il
l’a mérite bien.
Je
n’arrive pas à écrire beaucoup cette fois-ci. J’ai la visite de madame Lenzinger (Mily, la « consulate ») depuis une semaine, et vraiment
j’en jouis bien.
![]() |
à gauche Mily (foulard) et Nelly à droite |
On se fait des rösti (pommes
de terres rôties en galette), on lit du Bärndütsch, mer tue wuescht rede (nous parlons vilain), on chante, on
jodle ( !), on fait jouer tes disques. Ce soir on a bouffé une eierrösti (rösti avec des œufs) excellent, il nous
a fallu aller promener pendant 2 heures au clair de lune pour la digérer
tellement on en a mangé. Buby est allé jouer au bridge au club. Il y va souvent
maintenant qu’il a trouvé des hommes. Je le lui accorde bien, seulement moi il
faut apprendre à m’y faire que je sois souvent
seule le soir, j’ai été gâtée jusqu’à présent, l’ayant toujours eu à moi.
Enfin, il faut de tout dans la vie !
Cette
semaine nous avons eu la visite de Elout
pendant trois jours. On ne s’est jamais couché avant trois heures du matin,
toujours au Soos (club) etc. c’était fantastique. Ma maison est de nouveau un
vrai Tubehuus (pigeonnier), Mily n’en
revient pas, elle qui pensait s’ennuyer à Tjilatjap, elle trouve que les
journées ici passent beaucoup trop vite. En tous cas, elles passent bien trop
vite pour moi, je n’arrive jamais à faire tout ce que je devrais.
Après
demain j’attends la visite de mr. La Bastide (de la direction de Batavia) qui restera aussi quelques jours.
Vois-tu ma maison c’est comme à Sutz pendant les première années, une visite
chasse l’autre.
Merci pour
tes exhortations à ne pas trop faire la noce et mettre quelques sous de côté.
Malheureusement on n’arrive pas à le faire malgré que je sois vraiment économe.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire