mardi 11 août 2015







26 novembre 1933
suite et fin

27 novembre 1933, lundi


Voilà la machine est libre maintenant. 
Hermes portative

Il est 4 heures et Buby va bientôt revenir et nous nous mettrons à écrire tous les deux. Un surveillant est tombé malade et c’est Buby qui le remplace. Il a donc des heures supplémentaires à faire pour surveiller les coolies. Il y en a tellement, on travaille jour et nuit à la fabrique, toujours par roulement, peut être qu’Oscar devra aussi aller surveiller la nuit. Il est maintenant Assistent Betriebsleiter, il est content. A début il était là pour voir un peu partout et apprendre le fonctionnement.
Je fais de mon mieux pour garder de bonnes relations : je vois qu’une femme peut beaucoup pour son mari dans ces choses-là. Enfin, mes chers, ne vous en faites pas.

Il y a deux jours nous avons enfin reçu de Danzas les connaissements de notre gramophone, ce que nous sommes contents ! Mais, Papa, tu m’avais pourtant écrit que tu l’avais fait expédier le jour après notre départ, et par les connaissements nous voyons que Danzas ne l’a expédié que le 30 octobre par le bateau Joan de Witt. Cela nous a étonnés, dis nous en la cause. Enfin nous sommes contents de l’avoir bientôt, le gramophone est encore à Batavia et nous avons chargé un ami de Oscar de l’expédier ou de le faire expédier.

Papali,  concernant notre contrat de mariage, il nous faudrait avoir un inventaire, c’est à dire une copie légalisée de l’inventaire que Luthy a reçu avant notre départ. Cette copie devrait si possible être datée du jour de notre contrat pour éviter des difficultés avec la loi hollandaise, qui exige que ces contrats soient faits avant le mariage. S’il y a moyen, il faudrait ajouter à l’inventaire original aussi bien qu’à la copie que nous demandons, le mobilier de notre ménage se montant à une valeur de Frs. 1500.00 (Ceci n’est pas la valeur réelle, mais c’est à cause des impôts ici qui sont très hauts.) En réalité nous avons dépensé pour notre ménage un peu plus de Frs. 3000.00 des Frs. 5000.00 que Papa Woldringh a mis à notre disposition en un crédit. Comme cela il nous reste encore une petite marge pour tous les cas.


Papali à Sutz 1933

Khaki 

Fatherli, je pense beaucoup à toi et tes canards, il y en a tant ici, et justement des khaki, ils pataugent dans les champs de riz qui sont toujours sous l’eau. J’espère que la combine avec Brero marche un peu et que tu feras de bonnes expériences. Je suis contente que tu aies pu faire des affaires à Londres. Je vais écrire à oncle René, merci de tes deux cartes, dont une de Manchester, ça m’a fait plaisir ce … just a kiss ! et ton rhume ? ne laisse pas traîner cela
Je continue à la main, Oscar ayant des lettres pressantes à écrire.
Cette semaine je vais coudre les rideaux de la chambre à manger, je vous en donnerai des nouvelles dans une prochaine lettre, ainsi que des progrès de notre installation Les dames ici trouvent qu’elle n’avance pas, mais moi je m’en fous, je prends mon temps et d’avoir encore des fenêtres sans rideaux ne m’empêche pas de dormir jusqu’à 4 h de l’après midi. Et puis après tout nous avons le temps de nous faire plaisir, n’est-ce pas ?
Mes chers, j’espère que la santé et le moral sont bons. Voilà mes chers, un bon muntschi à chacun de vous et nos meilleures pensées. De tout cœur votre Ge…


1 commentaire:

  1. C'est les canards qui sont content, pas besoin de tirer les rideaux pour regarder ce qu'il y a à manger dedans.. Coin coin coin

    RépondreSupprimer