26 novembre 1933
suite et fin
27
novembre 1933, lundi
Voilà la
machine est libre maintenant.
Hermes portative |
Il est 4 heures et Buby va bientôt revenir et
nous nous mettrons à écrire tous les deux. Un surveillant est tombé malade et
c’est Buby qui le remplace. Il a donc des heures supplémentaires à faire pour
surveiller les coolies. Il y en a tellement, on travaille jour et nuit à la
fabrique, toujours par roulement, peut être qu’Oscar devra aussi aller
surveiller la nuit. Il est maintenant Assistent Betriebsleiter, il est content.
A début il était là pour voir un peu partout et apprendre le fonctionnement.
Je fais de
mon mieux pour garder de bonnes relations : je vois qu’une femme peut
beaucoup pour son mari dans ces choses-là. Enfin, mes chers, ne vous en faites
pas.
Il y a
deux jours nous avons enfin reçu de Danzas les connaissements de notre gramophone, ce que nous sommes
contents ! Mais, Papa, tu m’avais pourtant écrit que tu l’avais fait
expédier le jour après notre départ, et par les connaissements nous voyons que
Danzas ne l’a expédié que le 30 octobre par le bateau Joan de Witt. Cela nous a
étonnés, dis nous en la cause. Enfin nous sommes contents de l’avoir bientôt,
le gramophone est encore à Batavia et nous avons chargé un ami de Oscar de
l’expédier ou de le faire expédier.
Papali, concernant notre contrat de mariage, il
nous faudrait avoir un inventaire, c’est à dire une copie légalisée de
l’inventaire que Luthy a reçu avant notre départ. Cette copie devrait si
possible être datée du jour de notre contrat pour éviter des difficultés avec
la loi hollandaise, qui exige que ces contrats soient faits avant le mariage.
S’il y a moyen, il faudrait ajouter à l’inventaire original aussi bien qu’à la
copie que nous demandons, le mobilier de notre ménage se montant à une valeur
de Frs. 1500.00 (Ceci n’est pas la valeur réelle, mais c’est à cause des impôts
ici qui sont très hauts.) En réalité nous avons dépensé pour notre ménage un
peu plus de Frs. 3000.00 des Frs. 5000.00 que Papa Woldringh a mis à notre
disposition en un crédit. Comme cela il nous reste encore une petite marge pour
tous les cas.
Papali à Sutz 1933 |
Khaki |
Fatherli,
je pense beaucoup à toi et tes canards, il y en a tant ici, et justement des khaki, ils pataugent dans les champs de
riz qui sont toujours sous l’eau. J’espère que la combine avec Brero marche un
peu et que tu feras de bonnes expériences. Je suis contente que tu aies pu
faire des affaires à Londres. Je vais écrire à oncle René, merci de tes deux
cartes, dont une de Manchester, ça m’a fait plaisir ce … just a kiss ! et
ton rhume ? ne laisse pas traîner cela
Je
continue à la main, Oscar ayant des lettres pressantes à écrire.
Cette
semaine je vais coudre les rideaux de la chambre à manger, je vous en donnerai
des nouvelles dans une prochaine lettre, ainsi que des progrès de notre
installation Les dames ici trouvent qu’elle n’avance pas, mais moi je m’en
fous, je prends mon temps et d’avoir encore des fenêtres sans rideaux ne
m’empêche pas de dormir jusqu’à 4 h de l’après midi. Et puis après tout nous
avons le temps de nous faire plaisir, n’est-ce pas ?
Mes chers,
j’espère que la santé et le moral sont bons. Voilà mes chers, un bon muntschi à
chacun de vous et nos meilleures pensées. De tout cœur votre Ge…
C'est les canards qui sont content, pas besoin de tirer les rideaux pour regarder ce qu'il y a à manger dedans.. Coin coin coin
RépondreSupprimer